Tempo di lettura: 5 minuti

""
Ekaterina Bakanova

El Teatro Real reabre sus puertas con La Traviata. Vamos a entrevistar la soprano Ekaterina Bakanova, estupenda interprete de Violetta Valery que nos ha dado el honor de concedernos su tiempo precioso por hablar con ella de su experiencia.

El Teatro Real de Madrid … como ya he dicho anteriormente, es el primero que se ha reabierto en toda Europa … representando la obra más famosa de nuestro amado Giuseppe Verdi … que es La Traviata. Asistir a una obra en vivo es siempre una gran emoción … algo que el cine nunca podrá transmitir … la tridimensionalidad de las personas que transmiten el escenario y el poder de sus voces … y Verdi resume la historia de la historia. Italia del siglo XIX en todos sus aspectos … desde el Risorgimento hasta el Romanticismo … Pero ver a La Traviata sentada en las primeras filas, en el entorno diseñado para respetar las medidas de seguridad debidas al COVID, y especialmente después de más de cien días todos los teatros de Europa han estado en silencio, es una gran emoción. Pero queremos entender cómo vivió esta experiencia una de las mejores soprano del mundo, que me honró con una entrevista. Aquí tenemos a Ekaterina Bakanova bien conocida, especialmente en los teatros italianos, que, en mi opinión, encarna maravillosamente a la Dama de las Camelias de Alexandre Dumas a quien Giuseppe Verdi ha actuado en La Traviata. Ekaterina, cuéntanos, tu experiencia como Violetta durante muchas etapas antes de la pandemia, ¿cómo te comparaste con la nueva puesta en escena de Leo Castaldi?

En primer lugar, gracias por tus cumplidos, Ettore 🙂

Debo admitir que la gran experiencia y la suerte de poder preparar el papel de Violetta en el pasado con directores eminentes y diferentes como Robert Carsen, Hugo de Ana, Pier Luigi Pizzi, Henning Brockhaus, Andreas Homoki, Paco Azorin me permitieron crear un Síntesis de mi propia Violetta y, al final, me dio una posibilidad bastante amplia de poder comparar las dificultades y restricciones de la dirección obstaculizada por Covid sin gran sufrimiento. No tengo los problemas de llenar los espacios estando solo en el escenario. De hecho, estoy a gusto y profundizo aún más dentro de mí una fuente de emociones, que eventualmente transporto al público. Por supuesto, el contacto físico ayuda mucho y hace que el espectáculo y el drama de Alphonsine Duplessis sean aún más creíbles y frágiles, tengo que admitirlo.

""

En tu carrera que comenzó en Rusia, que tiene una historia teatral muy importante, y que luego pisó los escenarios más grandes de Italia, Londres, Viena, etc., ¿cuál es el recuerdo más hermoso que tienes? Dinos …

¡Buena pregunta! 🙂 Quizás el recuerdo más hermoso es la audición que hice en 2005 para la “Reina de la noche” en la Ópera Novaya, en uno de los teatros más importantes de Moscú. Tenía 20 años, me gradué de la Facultad de Gnesin en ese momento y estaba a punto de ingresar a la Universidad (aquí tengo que hacer una pequeña referencia a la importancia de la educación musical en Rusia, donde primero tienes que asistir a la escuela musical de 5 a 7 años, luego universidad y todavía tengo 4 años, luego ¡Academia -5 años otra vez y los he hecho todos! :-)) Fue una audición para Achim Freier, un famoso director alemán que presentó su histórica "Flauta Mágica" y me eligió ! Una niña de 20 años, porque tenía un papel increíblemente preparado de manera escénica y vocal. Fue mi suerte y un día cambió mi destino.

De los grandes tenores del pasado, desde Enrico Caruso hasta Luciano Pavarotti, ¿con quién te habría encantado compartir el escenario? y grandes sopranos como Maria Callas, Renata Tebaldi, Montserrat Caballé, que te sientes más cerca …

Mhhhh … de tenores que no sé … tal vez Giuseppe di Stefano que admiro mucho. Entre las sopranos, las Callas definitivamente, sí. ¡Escuché que era dueña del escenario de inmediato, desde el primer paso tan pronto como entró en la escena sin haber cantado todavía! Es por eso que la presencia en el escenario y la interpretación siempre han sido inseparables para mí del canto. Si tengo que hablar sobre la técnica vocal, mi ídolo es Caballé y otra soprano española: Vittoria de los Ángeles. Amo a Leyla Gencer y Lucia Aliberti, Katia Ricciarelli y Angela Gheorghiu, especialmente en el repertorio francés. Cantaban muy bien y estoy muy agradecido por la herencia lírica y las hermosas grabaciones que nos dejaron.

Todos hemos podido admirar tu presencia en el escenario, la gran capacidad interpretativa, la que distingue a un cantante simple de un gran intérprete o la capacidad de saber interpretar y cantar al mismo tiempo. Como aficionado, me gustaría preguntarte: ¿la interpretación llega espontáneamente cuando ingresas por completo a la parte o tienes que intentar estudiar los gestos?

Me gustan tus preguntas, ¿sabes? 🙂 Siento que son verdaderamente sinceros y vienen de tu corazón.

La interpretación es pensada y estudiada, vivida desde la primera oración hasta la última. El mayor secreto es que cuando estás en el escenario, debe dejar una impresión como si fuera tu improvisación, algo que nace en este momento. Debe dejarte ir en cierto sentido mientras te mantienes dentro del trabajo sobre el papel desempeñado anteriormente. Esta es precisamente la mayor dificultad del teatro: poder repetir las réplicas del mismo trabajo día tras día sin perder la frescura del personaje, sin saltar a la rutina de la música, del texto que ahora sabemos de memoria. Siempre debemos buscar nuevos matices, tener hambre y, en primer lugar, pronunciar el texto y las palabras como si los hubiéramos escuchado y dicho la primera vez. Es critico.

Bueno, querida Ekaterina, para saludarnos te hago la última pregunta por nuestros lectores de LSDMagazine, ¿cuáles son tus proyectos futuros?

Debutaré en el Teatro Campoamor en Oviedo como Leila en "Los pescadores de perlas" junto a Celso Albelo, luego debuto en Zurich como Antonia en los "Cuentos de Hoffmann" y continuo con la Traviata en Ginevra y en el Covent Garden.

Te agradecemos tu disponibilidad y tu amabilidad al recordar que todavía estarás en el Teatro Real los días 19 y 23 de julio. Hasta pronto, entonces, un abrazo.

¡Gracias, Ettore!

Michele Traversa

Direttore responsabile e Editore di LSDmagazine. Esperto di turismo, spettacolo, gastronomia e tecnologia. Attento alle strategie social media e preparato all'interazione tra gli strumenti che questi offrono e la diffusione dei loro contenuti. Collabora con le principali riviste del settore turistico, italiane e straniere, autore di libri e documentari di viaggio e di mostre fotografiche.